Swiss premium oral careSwiss premium oral care

Choose your country Svizzera Svizzera
Informativa sulla privacy
Condizioni di spedizione

Indice

1       Ambito di validità
2       Registrazione
3       Formazione di un contratto
4       Prezzi
5       Ritiro presso la sede della società
6       Fornitura, costi di spedizione
7       Concessione di diritti di utilizzo per contenuti digitali e licenze di software
8       Riserva di proprietà, recesso dal contratto
9       Durata e termine del contratto per contratti di abbonamento
10     Esigibilità e pagamento
11     Revoca
12     Garanzia e responsabilità
13     Indirizzi
14     Protezione dei dati, copyright, diritti di marchio
15     Clausole finali

Aggiornamento al: 29 maggio 2018

 

1) Ambito di validità

  1. Per le relazioni di affari fra CURADEN AG (di seguito: CURADEN) e consumatore/i o impresa/e (di seguito: “cliente” o “clienti”) valgono le seguenti Condizioni generali di contratto (CGC), nella versione in vigore e visualizzabile con l’accesso al sito web o durante l’ordinazione di prodotti, concernenti le merci presentate da CURADEN nello shop online.
  2. Per contratti circa la fornitura di contenuti digitali, licenze di software o buoni d’acquisto valgono di conseguenza le presenti CGC, nella misura in cui non sia stato esplicitamente concordato altrimenti. Per la fornitura di licenze di software il venditore è debitore della concessione di un codice di licenza per l’utilizzo del software messo a disposizione. Il cliente non acquisisce alcun diritto di proprietà intellettuale del software. Per la natura del software è determinante la rispettiva descrizione del prodotto.
  3. Le presenti CGC possono riferirsi a contratti che hanno per oggetto prodotti (merci o servizi) sotto forma di fornitura unica o anche di forniture eseguite con formula continuativa (“contratto di abbonamento”). Nel caso di contratto di abbonamento, CURADEN s’impegna a fornire i prodotti di cui è debitrice secondo contratto, per la durata pattuita di validità del contratto.
  4. Di tanto in tanto le Condizioni di utilizzo del sito web (>LINK A COLOPHON), l’Informativa sulla protezione dei dati personali (>LINK) o le CGC dello shop online (>LINK) verranno adattate, integrate o modificate. Ad ogni nuova visualizzazione o visita della pagina web, saranno valide le versioni rispettivamente aggiornate e richiamabili. Visitate periodicamente questa pagina per visionare le disposizioni aggiornate. Qualora dovessimo apportare sostanziali modifiche all’Informativa sulla protezione dei dati personali,  riceverete una comunicazione sulla nostra pagina web e/o sulle nostre App e vi informeremo con una versione aggiornata dell’Informativa sulla protezione dei dati personali. Qualora non foste d’accordo con le disposizioni modificate, vi preghiamo di opporvi mediante notifica scritta all’indirizzo e-mail info@curaden.ch e di cancellare il vostro profilo utente, nel caso ne abbiate creato uno nel periodo fino all’entrata in vigore delle modifiche. Senza la vostra cancellazione, il profilo utente continuerà ad esistere dopo l’entrata in vigore, utilizzando le disposizioni modificate.
  5. Consumatore ai sensi di queste CGC è ciascuna persona fisica che stipula un negozio giuridico per finalità che non possono essere per lo più attribuite né alla sua attività commerciale, né alla sua attività professionale autonoma. Impresa è ai sensi di queste CGC una persona fisica o giuridica o una società di persone avente personalità giuridica, che con la stipula di un negozio giuridico opera nell’esercizio della propria attività commerciale o della propria attività professionale autonoma.
  6. Ordinazioni e forniture sono possibili solamente all’interno della Svizzera e del Liechtenstein. Gli ordini possono essere effettuati solo da persone che abbiano compiuto il 18° anno d’età e che siano residenti in Svizzera e nel Liechtenstein. Clienti di età inferiore a 18 anni necessitano della firma dei loro legali rappresentanti.
  7. Le presenti condizioni generali di contratto hanno valenza esclusiva. Condizioni del cliente contrastanti o divergenti dalle presenti condizioni di contratto non verranno riconosciute, a meno che non siano state nel singolo caso esplicitamente approvate per iscritto da CURADEN.

 

2) Registrazione

  1. Ogni ordinazione di merce ha come presupposto la registrazione come cliente, o meglio l’apertura di un profilo utente presso CURADEN. Non è ammessa alcuna registrazione plurima sotto diversi nominativi o indirizzi. 
  2. L’autorizzazione all’accesso potrà essere revocata da CURADEN in qualsiasi momento e senza indicarne i motivi. CURADEN è in questo caso autorizzata a bloccare immediatamente e a cancellare il nome utente e la rispettiva password.

 

3) Formazione di un contratto

  1. La rappresentazione dell’assortimento di CURADEN nello shop online non costituisce alcuna offerta alla stipula di un contratto di compravendita con il cliente. Non è vincolante.
  2. Cliccando sul pulsante “Acquista” il cliente effettua un’offerta vincolate di acquisto.
  3. Nel momento in cui il cliente, tramite Internet (shop online), e-mail, telefono, fax o altra via di comunicazione, trasmette un ordine a CURADEN, effettua un’offerta di stipula di contratto di compravendita con CURADEN. Il cliente riceve una conferma del ricevimento dell’ordine (“conferma di ricevimento dell’ordine”). Tale conferma non rappresenta alcuna accettazione dell’offerta, ma intende solo informare il cliente che l’ordine è prevenuto a CURADEN. CURADEN provvederà eventualmente, in separata sede, ad avvertire il cliente di possibili errori nei dati riguardanti l’assortimento e a presentargli la relativa controfferta.
  4. Il contratto con CURADEN viene perfezionato, se CURADEN accetta esplicitamente tale offerta (“conferma d’ordine) o con il fatto che CURADEN invia il prodotto ordinato al cliente.
  5. L’accettazione avviene con riserva dell’ammissibilità giuridica e salvo disponibilità della merce o prestazione ordinata. Nel caso in cui CURADEN non possa accettare l’offerta del cliente, questi ne viene informato mediante comunicazione della non disponibilità, anziché con quella di accettazione dell’ordine. Prodotti temporaneamente non disponibili vengono segnati al cliente e l’ordine del cliente rimane in essere.

 

4) Prezzi

  1. Per l’acquisto e l’ordinazione di merci e servizi vengono applicati i prezzi indicati in franchi svizzeri (CHF) al momento dell’acquisto e dell’ordinazione. Ci si riserva il diritto di apportare variazioni ai prezzi.
  2. Sono possibili fluttuazioni dei prezzi. Determinante è il momento dell’effettuazione dell’offerta.
  3. Tutti i prezzi sono comprensivi dell’imposta svizzera sul valore aggiunto (IVA) e, laddove applicabile, la tassa anticipata di riciclaggio (TAR).
  4. I prezzi non comprendono le spese di spedizione che insorgono in aggiunta (fra CURADEN e il cliente).

 

5) Ritiro presso la sede della società

  1. Dopo preavviso telefonico, sussiste la possibilità di ritirare la merce a propria cura, secondo quanto convenuto e presso una sede concordata di CURADEN.
  2. Al ritiro della merce, il contratto con CURADEN è perfezionato se CURADEN accetta esplicitamente l’offerta (“conferma d’ordine) o con il fatto che CURADEN ceda il prodotto ordinato al cliente.

 

6) Fornitura, costi di spedizione

  1. CURADEN consegnerà il prima possibile la merce ordinata al recapito indicato nell’ordine dal cliente o (nel caso abbia selezionato questa come modalità di pagamento) all’indirizzo depositato presso PayPal. CURADEN è autorizzata in qualsiasi momento ad eseguire forniture e prestazioni parziali, nella misura in cui queste siano ragionevolmente accettabili per il cliente. Se da parte di CURADEN vengono effettuate forniture parziali, CURADEN si fa carico dei costi aggiuntivi di spedizione.
  2. La fornitura avviene ai costi di spedizione rispettivamente indicati nel singolo caso.
  3. Il tempo di consegna all’interno della Svizzera corrisponde normalmente a 1-5 giorni lavorativi. Indicazioni riguardo al previsto termine di consegna sono non vincolanti e senza impegno.
  4. Contenuti digitali, buoni d’acquisto e codici di licenza per software vengono ceduti, a discrezione di CURADEN, esclusivamente in formato (i) elettronico tramite download o (ii) via e-mail.

 

7) Concessione di diritti di utilizzo per contenuti digitali e licenze di software

  1. Nella misura in cui dalla descrizione del contenuto nello shop online di CURADEN non risulti diversamente, CURADEN cede al cliente il diritto non esclusivo, illimitato in termini di tempo e luogo, di utilizzare i contenuti ceduti a fini privati come pure professionali/commerciali.
  2. La cessione del codice di licenza per una licenza di software autorizza il cliente all’utilizzo del software che si evince dalla rispettiva descrizione del prodotto e delle condizioni di licenza o dei contenuti nell’entità colà descritta.
  3. Non è consentito alcun inoltro dei contenuti a terzi o la produzione di copie per terzi in un ambito che esuli da queste CGC o dalle condizioni di licenza, nella misura in cui il venditore non abbia acconsentito ad un trasferimento a terzi della licenza oggetto del contratto.
  4. La concessione di diritti è valida solo se il cliente ha corrisposto per intero il compenso dovuto per contratto.

 

8) Riserva di proprietà, recesso dal contratto

  1. Tutte le merci fornite restano di proprietà di CURADEN sino al completo pagamento.
  2. Se il cliente opera in violazione al contratto, in particolare se il cliente non adempie al proprio obbligo di pagamento nonostante un solletico da parte di CURADEN, quest’ultima potrà dopo un adeguato termine fissato in precedenza, recedere dal contratto ed esigere la restituzione della merce ancora di sua proprietà. La ripresa in carico della merce o il pignoramento implica un recesso dal contratto. I costi di spedizione derivanti saranno a carico del cliente. Dopo il ricevimento della merce di ritorno, CURADEN sarà autorizzata all’utilizzo di questa.
  3. CURADEN si riserva di non stipulare alcun contratto in caso di risultato negativo di una verifica di solvibilità.

 

9) Durata e termine del contratto per contratti di abbonamento

  1. I contratti di abbonamento vengono stipulati a tempo indeterminato ecomunque almeno per la durata minima risultante dalla rispettiva descrizione del prodotto nello shop online di CURADEN. Il contratto di abbonamento potrà, nel corso della durata minima di validità, essere risolto in qualsiasi momento entro la fine della durata minima e, una volta decorso il termine minimo di durata, in ogni momento con un preavviso scritto di 14 giorni o via fax/e-mail agli indirizzi indicati al punto 13.
  2. Resta inalterato il diritto alla risoluzione straordinaria per giusta causa. Si è in presenza di una giusta causa, se per la parte recedente, considerando tutte le circostanze del singolo caso e ponderando gli interessi di entrambe le parti, non è ragionevolmente accettabile la continuazione del rapporto contrattuale sino alla scadenza pattuita o sino allo scadere del termine di disdetta.

 

10) Esigibilità e pagamento

  1. CURADEN accetta solo le modalità di pagamento mostrate al cliente (nello shop online) nel contesto del processo di ordinazione. CURADEN si riserva il diritto di stipulare con i propri clienti, per iscritto, una modalità di pagamento diversa da quelle menzionate nel presente paragrafo. 
  2. Per l’espletamento delle operazioni di pagamento attraverso lo shop online, CURADEN utilizza la soluzione del sistema di pagamento Saferpay di SIX Payment Services AG, per consentire al cliente un pagamento semplice e sicuro con carte di credito, nonché eventualmente con mezzi di pagamento alternativi.
  3. In caso di pagamento tramite una modalità di pagamento offerta da PayPal, l’evasione del pagamento avviene tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europa) S.a.r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (di seguito: "PayPal"), con applicazione delle condizioni di utilizzo di PayPal, consultabili presso https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o – nel caso in cui il cliente non disponga di un conto PayPal – con applicazione delle condizioni di pagamento senza conto PayPal, consultabili presso https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
  4. Il prezzo d’acquisto come pure eventuali altre spese di spedizione divengono - salvo quanto indicato al paragrafo (38) - esigibili con la stipula del contratto. Nel caso in cui venga concordato un pagamento anticipato tramite bonifico bancario, tale pagamento sarà in scadenza ed esigibile subito dopo la stipulato del contratto, qualora le parti non abbiamo pattuito un termine di scadenza successivo.
  5. CURADEN potrà, senza indicarne le motivazioni, esigere il pagamento anticipato. L’ordine viene evaso una volta pervenuto il pagamento.
  6. Se il cliente cade in mora, CURADEN è autorizzata a pretendere un importo forfettario per spese di sollecito. Non viene da ciò pregiudicato il diritto di CURADEN a far valere un danno maggiore, in particolare in riferimento all’affermazione e all’ottenimento del credito tramite un’agenzia di recupero crediti o un avvocato.
  7. Buoni d’acquisto per lo shop online CURADEN possono essere riscossi solo prima della conclusione della procedura di ordinazione. Non è possibile alcun conteggio posticipato.
  8. Buoni d’acquisto vengono riscossi solo alle condizioni indicate sul buono d’acquisto ed esclusivamente per i gruppi merceologici segnalati sul buono d’acquisto. Singoli prodotti possono essere esclusi dall’azione promozionale riguardante il buono d’acquisto.
  9. Buoni d’acquisto o sconti ammessi per legge (ad es. sconti quantità) non possono essere accumulati nell’ambito di un’unica ordinazione. Non è previsto il rimborso in contanti del valore del buono d’acquisto.
  10. Il buono d’acquisto è cedibile. CURADEN può, con effetto liberatorio, corrispondere l’equivalente del buono al rispettivo possessore, che riscuote il buono d’acquisto nello shop online.

 

11) Revoca

  1. Il cliente ha il diritto di revocare la propria dichiarazione di volontà riguardante la stipula del contratto senza indicarne i motivi, entro un termine massimo di 30 giorni dal ricevimento della merce, restituendo la merce a CURADEN. Il cliente deve, entro lo stesso termine, notificare la revoca per iscritto (ad es. per lettera, e-mail, fax). Il termine decorre dalla data di spedizione o del ritiro della merce. Per il rispetto del termine di revoca è sufficiente la spedizione per tempo della merce. La revoca in forma scritta deve essere trasmessa al recapito indicato al punto 13 o essere inviata via e-mail all’indirizzo info@curaden.ch. L’onere della prova dell’avvenuto invio della merce da rispedire è a esclusivo carico del cliente.
  2. La revoca è esclusa e non sussiste in caso di:
    1. fornitura di merci, che sono state realizzate come produzioni speciali appositamente per il cliente o che sono evidentemente su misura delle personali esigenze del cliente. Il cliente è tenuto senza eccezione alcuna a prendersi in carico e pagare tutte le parti;
    2. fornitura di merci sigillate, che per motivi igienici o di tutela della salute non sono idonee alla restituzione, se la loro sigillatura è stata rimossa dopo la consegna;
    3. non è possibile alcuna restituzione di forniture di medicinali ;
    4. fornitura di registrazioni audio e video o software per computer in confezione sigillata, se la sigillatura è stata rimossa dopo la consegna;
    5. contratti per la fornitura di servizi nel contesto di attività ricreative del tempo libero, nella misura in cui non sia concordato altrimenti, se il contratto per la fornitura prevede un termine o un periodo di tempo specifico.
  3. In caso di validità di risoluzione o di recesso dal contratto, entrambe le parti sono tenute a restituire/rimborsare le prestazioni già ricevute. Se il cliente è in grado di restituire la merce ricevuta solo in condizioni deteriorate, sarà tenuto a versare a CURADEN un risarcimento per l’equivalente del valore minimo.
  4. Sono a carico del cliente costi e rischio della spedizione di ritorno, salvo nel caso in cui la merce fornita non corrisponda a quella ordinata.
  5. Fino alla completa rispedizione della merce, CURADEN esercita il proprio diritto di ritenzione.
  6. In caso di esclusione della revoca e della restituzione, il cliente deve, qualora si abbia una rispedizione a noi della merce, assumersi i costi della rinnovata spedizione a lui.

 

12) Garanzia e responsabilità

  1. Se le merci fornite al momento del passaggio del rischio sono difettose, ad es. per errori di fabbricazione, o se si tratta di una fornitura errata, spetta esclusivamente al cliente  il diritto alla riparazione o alla sostituzione (fornitura sostitutiva). In caso di mancata fornitura sostitutiva, il cliente può pretendere l’annullamento dell’acquisto. Il diritto di rivendicazione decade nel caso in cui il cliente non comunichi il difetto o l’errata fornitura a CURADEN, per e-mail a: info@curaden.ch, oppure tramite telefono, fax o posta, entro 10 giorni dal ricevimento della merce.
  2. La responsabilità è regolamentata dalle disposizioni di legge applicabili. La responsabilità di CURADEN è esclusa nei casi di (i) colpa lieve, (ii) danni indiretti e derivati, danni conseguenti e mancato guadagno, (iii) risparmi non realizzati, (iv) danni per ritardata consegna, nonché (v) qualsiasi azione ed omissione del personale ausiliario di CURADEN, sia a livello contrattuale che extra-contrattuale.
  3. CURADEN non risponde altresì per danni che siano da ricondurre ad una delle seguenti cause:
  • conservazione e stoccaggio, impostazione o utilizzo impropri e non conformi, in violazione al contratto o illeciti dei prodotti;
  • impiego incompatibile con ricambi o accessori (ad es. alimentazione di corrente);
  • omessa manutenzione e/o modifica o riparazione impropria dei prodotti da parte del cliente o di un terzo;
  • forza maggiore, in particolare danni causati da elementi naturali, umidità, caduta e urto, che non siano da attribuire a CURADEN e ordini delle autorità.
  1. Per difetti, ritardata prestazione e danni che insorgono nell’esecuzione di servizi (ad es. installazioni sul posto) risponde il fornitore dei servizi incaricato dell’esecuzione.
  2. La responsabilità di CURADEN è esclusa per eventuali errori di stampa nel materiale pubblicitario, errori in riferimento ai dati nello shop online, errati contrassegni di prezzi, errori in immagini/raffigurazioni, descrizioni dei prodotti o altri testi come promozioni con buoni d’acquisto o sconti oppure ritardata o non avvenuta fornitura.

 

13) Indirizzi

Offerente e partner contrattuali delle offerte di questo sito web:

Curaden AG, Amlehnstrasse 22, CH-6010 Kriens, Tel. +41 (0) 319 45 00
info@curaden.ch
www.curaden.ch

 

14) Protezione dei dati, copyright, diritti di marchio

  1. L’Informativa sulla protezione dei dati personali (>LINK) costituisce parte integrante delle presenti CGC. Con l’accettazione delle presenti CGC, il cliente dichiara di accettare anche l’Informativa sulla protezione dei dati personali.
  2. CURADEN o i propri partner sono titolari di tutti i diritti di marchio, immagine e d’autore. Lo scarico, la memorizzazione, la copia o la stampa di dati, immagini e file in formato PDF, anche se per estratto, necessita dell’autorizzazione di CURADEN. Tutti i diritti riservati. Un ulteriore utilizzo da parte del committente per finalità diverse da quelle d’utilità proprie del prodotto, non è ammesso.

 

15) Clausole finali

  1. Tutti i rapporti giuridici fra il cliente e CURADEN sono regolamentati dal diritto svizzero, ad eccezione della Convenzione delle Nazioni Unite sulla compravendita internazionale di beni (CISG).
  2. Il Foro competente è Kriens. CURADEN ha, però, anche il diritto di proporre azioni legali contro il cliente presso il luogo della sua residenza/sede o presso qualsiasi altro tribunale competente.
  3. Qualora singole clausole delle presenti CGC, compresa questa disposizione, dovessero essere completamente o in parte non valide, o le clausole presentassero una lacuna, non viene da ciò pregiudicata la validità delle restanti clausole. In luogo delle disposizioni non valide o mancanti valgono le rispettive norme di legge o, qualora queste non fossero disponibili, disposizioni che corrispondono al senso delle disposizioni non valide.